NEWS

お知らせ

  • お知らせ

    平成28年 熊本地震を受けた訪日外国人旅行者に対する情報発信について(”Kumamoto Earthquakes”)

平成28年4月14日以降に発生した、熊本県を中心とする地震により亡くなられた方々に謹んでお悔やみを申し上げますとともに、被災された皆様に心よりお見舞い申し上げます。

以下のとおり、訪日外国人旅行者向けにJNTOより情報発信を行っています。(一部、JNTO  HPから抜粋)

On information transmission about foreign tourists in Japan, who suffered from Kumamoto Earthquakes which occurred in April 2016

--------------------------------------------------
1.JNTO のウェブサイトやツーリスト・インフォメーションセンター(TIC)を通じた情報発信
JNTOのグローバルサイト(http://www.jnto.go.jp/eq/kumamoto.html)で主要な地震発生情報や、空港、鉄道、高速道路等の状況について、各社へのリンクの他、各社が提供する主要な運行情報を英語に翻訳して提供しています。

東京・有楽町のJNTO ツーリスト・インフォメーションセンター(TIC)では、日中(午前9時から午後5 時)、英語、中国語、韓国語及び日本語による電話問合せ対応(03-3201-3331)を行っていますが、深夜(午後5 時から翌日午前9 時)においても、英語、中国語、韓国語及び日本語による電話問合せ対応を実施します。

2.外国人旅行者向けプッシュ型情報発信アプリ「Safety tips」について
観光庁では、外国人旅行者に対して、プッシュ型で緊急地震速報を配信するアプリ「Safety tips」を無料で提供しています(5言語(日・英・中・韓)に対応)。同アプリをダウンロードすることにより、避難行動、気象警報等の解説、災害時のコミュニケーションカード等の情報も入手することができます。
上記のJNTOグローバルサイト(http://www.jnto.go.jp/eq/kumamoto.html)からダウンロードできます。

--------------------------------------------------

■”Kumamoto Earthquakes”, Japan National Tourism Organization

global web site : http://www.jnto.go.jp/eq/kumamoto.html

 

■”Safety tips”, a push-enabled information alert app for foreign tourists

This push-enabled smartphone app gives alerts for Earthquake Early Warning, Tsunami Warning, and other Weather Warning within Japan in English, Japanese, Hangul, Traditional Chinese and Simplified Chinese.

The app provides various functions useful for both foreign tourists and residents in Japan, such as Evacuation flowchart showing actions to be taken in the light of surrounding circumstances, Communication Card for obtaining information from people nearby, and Website Links that contain helpful information in the event of a disaster.

Download the application from the following link.

Android : https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.rcsc.safetyTips.android

iPhone : https://itunes.apple.com/jp/app/safety-tips/id858357174?mt=8

 

 

お気軽にお問い合わせください

お問い合わせ